sábado, 13 de mayo de 2017

¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos!

Bienvenidos a Thaqafa Fudulik un blog donde encontraras diversos temas; tribus urbanas, creencias de distintas culturas, historias y muchos temas más.

domingo, 7 de mayo de 2017

Creencias Árabes


TRADICIÓN FAMILIAR.



La estructura tradicional familiar tiene carácter comunitario; en ella hay una cabeza de familia (padre) y sus descendientes que en el caso de los varones no se disgregan al casarse, sino que se mantienen dentro de la estructura comunitaria y continúan sometidos a la autoridad del padre. En el caso de las mujeres, suelen generalmente y mayoritariamente casarse con un primo de primero o de segundo grado y así se mantiene dentro de esa comunidad familiar. La presencia masculina en esta estructura es muy fuerte. Se trata pues de una familia patriarcal, comunitaria y endogamia. Otro aspecto es la existencia de la solidaridad orgánica fruto de esa estructura, que sobrepasa los límites de la familia y que lamentablemente se está perdiendo, fruto de los cambios que las ciudades imponen. 


El hombre es el que sustenta la economía doméstica, mientras que la mujer queda relegada a las tareas propias del hogar y al cuidado y educación de los hijos. Esta composición y distribución de tareas se está perdiendo progresivamente debido a la incorporación de la mujer al mercado laboral en las ciudades, pero se mantiene a nivel rural de donde procede la mayor parte del colectivo marroquí. No se ha detectado situaciones de Poligamia.






CIRCUNCISIÓN.
Es una tradición religiosa que para cuidar la salud del niño convendría que se lleve a cabo en condiciones asépticas y que sea ejecutada o realizada por personal sanitario especializado en el tema.


lunes, 24 de abril de 2017

Cultura y costumbres africanas



Las costumbres africanas son muy variadas por la riqueza cultural del continente, se las puede distinguir en principio en dos grandes grupos: África musulmana y África negra. Puede resultar algunas de las tradiciones africanas, para una persona de Occidente, desconocidas y hasta un poco curiosas.
Africanas con barracano
Existen en África también costumbres peligrosas de ciertas etnias a donde se llevan a cabo ceremonias de iniciación donde se realizan las mutilaciones a los participantes. El no sobrevivir a una circuncisión por ejemplo es sinónimo de que el participante no era lo suficientemente fuerte para pasar a la siguiente etapa de su vida o que estaba pagando por algún mal hecho anteriormente.
En Libia  las mujeres se visten con el tradicional barracano, un traje largo que las cubre de la cabeza hasta los pies y que solo deja libre una parte de la cara.


Budismo.



Creencias Budistas.

  • Creen que hay una Vida, presente en cada uno, en todo y en todas partes, manifestándose en formas infinitas quién es la belleza y el poder del cosmos. Este no es Dios, pero es la que supera a un Creador y  su creación y es nuestra naturaleza verdadera; por esta razón, nuestro Buda es conocido como el maestro de dioses y humanos.
  • Creen que en la compasión universal. La Vida Una, simbolizada en nuestra tradición como Amida, la Buda de Vida y Luz Inmensurables, es el infinito en espacio y en tiempo, que se identifica con nuestros sufrimientos y alegrías y nos exige ser compasiva y cariñosa con los demás.
  • Creen que en la liberación universal. La Vida Una activamente procura liberar a todos los seres, encarnándose como el nembutsu-Namu-Amida-Butsu; esta nembutsu viviente se revela cuando somos espiritualmente dirigidos para creer, oír, afirmarnos y confiarnos a la Vida Una, que es nuestra naturaleza verdadera.
  • Creen que el Buda histórico, Shakyamuni, era la manifestación humana de Amida Buda. Por su parte, es la expresión compasiva de la dimensión última no conceptual, conocida como el dharmakaya.
  • Creen que las Tres Joyas: el Buda, el Dharma y el Sangha, como el mejor vehículo para tocar el verdadero y auténtico, conectar con la belleza de la vida, y ofrecer un asilo seguro contra el sufrimiento e impermanencia.


3 Leyendas japonesa de terror.

  • La mujer con la boca rasgada: 

Si vas a Japón, ten mucho cuidado si decides salir a caminar por las calles a altas horas de la noche. Se te podría aparecer Kuchisake Onna, cuyo nombre significa “la mujer con la boca rasgada”. Y una sugerencia: no intentes escapar, puede que no le agrade mucho tele transportarse frente a ti. De cualquier manera, las cosas no van a resultar muy agradables para ti.
La leyenda cuenta que se aparece utilizando un tapabocas quirúrgico y un saco, instantes después te pregunta: “¿Soy bonita?” Si dices que no, ella cortará tu cabeza con un enorme par de tijeras que guarda consigo. Si llegas a responder que sí, entonces se quitará el tapabocas, revelando su boca cortada de oreja a oreja.
Y aquí viene la segunda fase. Ella volverá a preguntar: “¿Y ahora?”. Si tu respuesta cambia y dices que no, ella te cortará por la mitad. Y, si respondes que sí, entonces te convertirá en un ser muy parecido a ella, pues Kushisake también te cortará la boca.

  • La maldición de la habitación roja.

 En Japón, mucha gente todavía se acuerda de un vídeo que circuló por allá principios del año 2000.
Dice la leyenda: En plena efervescencia del cine de terror japonés y coreano, empezó a aparecer por Internet una animación flash en la que dos amigos charlan acerca de una ventana emergente (pop-up) que causa la muerte de cualquiera que la cierre. Uno de los dos amigos, el más escéptico decide investigar y encuentra el vídeo. En su monitor, salta una ventana, y una voz infantil le pregunta “Anata wa suki desu ka” (¿Te gusta? ). Intenta cerrarla varias veces pero la ventana continúa apareciendo, y la voz cambiando a una modulación diferente “Anata wa aka ga suki desu ka” (¿Te gusta el rojo?) para terminar en “Anata wa akai heya ga suki desu ka” (¿Te gusta la habitación roja?). Entonces aparece una lista con diferentes nombres que incluye a su amigo abajo del todo. Cuando todavía no se ha recuperado del impacto, reflejado en el monitor, descubre que hay algo detrás, acechando.
Al día siguiente, hay un rumor en la escuela que dice que dos estudiantes se suicidaron y pintaron de rojo sus habitaciones. El vídeo termina con la imagen del ordenador del amigo escéptico, mostrando su nombre.
Lo divertido (y novedoso) del asunto es que si estás viendo el vídeo y no tienes desactivadas las ventanas emergentes aparecerá en tu ordenador la dichosa ventanita preguntándote aquello de ¿Te gusta el rojo?
El vídeo todavía se puede ver en el siguiente enlace.

  • Tomimo's Hell

Cuenta la leyenda que si lees este poema en voz alta morirás.En algunos casos, quien lo recita logra salvarse pero pasa por una dura enfermedad.

  • El poema de la muerte en su idioma original:


Tomino’s Hell El Poema de la Muerte

Ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,
kawaii tomino wa tama wo haku
hitori jihoku ni ochiyuku tomino,
jigoku kurayami hana mo naki.
muchi de tataku wa tomino no aneka,
muchi no shubusa ga ki ni kakaru.
tatake yatataki yare tataka zutotemo,
mugen jigoku wa hitotsu michi.
kurai jigoku e anai wo tanomu,
kane no hitsu ni, uguisu ni.
kawa no fukuro ni yaikura hodoireyo,
mugen jigoku no tabishitaku.
haru ga kitesoru hayashi ni tani ni,
kurai jigoku tanina namagari.
kagoni yauguisu, kuruma ni yahitsuji,
kawaii tomino no me niya namida.
nakeyo, uguisu, hayashi no ame ni
imouto koishi to koe ga giri.
nakeba kodama ga jigoku ni hibiki,
kitsunebotan no hana ga saku.
jigoku nanayama nanatani meguru,
kawaii tomino no hitoritabi.
jigoku gozarabamo de kitetamore,
hari no oyama no tomebari wo.
akai tomehari date niwa sasanu,
kawaii tomino no mejirushini.

  • El poema de la muerte en español:

Su hermana mayor vomitó sangre, su hermana menor vomitó fuego Y el lindo Tomino vomitó cuentas de vidrio. Tomino cayó al infierno solo. El infierta está envuelto en oscuridad, e incluso las flores no crecen. ¿Es la persona con el látigo la hermana mayor de Tomino? Me pregundo de quién será ese látigo. Golpea, golpea, sin golpear. Un solo camino del infierno familiar. Lo guiarias al oscuro infierno? Hacía la oveja de oro? hacia el ruiseñor? Me pregunto cuánto habrá puesto en el bolsillo de cuero Para la preparación del viaje por el infierno familiar. La primavera llega incluso en el bosque y vapor. Incluso en el vapor del oscuro infierno. El ruiseñor en la jaula, la oveja en el carro. Lagrimas en los ojos del lindo Tomino. Llora, ruiseñor, por el bosque lluvioso. Sus gritos de que ha perdido a su pequeña hermana. El llanto reberveró por todo el infierno. Los pimpollos de peonias Haciendo círculos en torno a las siete montañas y a las siete corrientes del infierno El viaje solitario del lindo Tomino. Si están en el infierno, traemelos. La aguja de las tumbas No voy a perforarlos con la aguja roja. En el hito del pequeño Tomino

lunes, 17 de abril de 2017

Leyenda China


La perla del Dragón.
En las montañas mas altas de las  islas Kinabalu, un pacifico dragón que custodiaba celosamente una perla. Todo el tiempo jugaba con ella; la lazaba al aire y la recogía con la boca. Se sentía dichoso con su exquisita perla y no pedía nada mas a sus días. Muchos habían intentado en vano quitarle su tesoro, ya que el dragón no estaba dispuesto a darles su tesoro.
No obstante, el emperador de China estaba dispuesto a retar al pacifico dragón y solicito a su primogénito, el príncipe heredero, que consiguiera la perla para el tesoro imperial.
Tras varios días de travesía, el príncipe diviso la montaña y, en su cima, al juguetón dragón. Ideo un plan para arrebatarle la perla sin correr peligro. Ordenó a sus hombres que construyeran una cometa capaz de soportar el peso de un hombre y una linterna de papel.
Tras 7 días de arduo trabajo, los hombres del príncipe terminaron la cometa, la mas bella, sin igual. Al caer la noche, subió a la cometa y voló a la montaña. Entro sin hacer ningún tipo de ruido en la cueva. El dragón dormía profundamente y en sus patas mantenía la perla intacta. Con mucho cuidado le quito la misma y en su lugar dejo la linterna de papel. Hizo una seña al hombre que lo acompañaba para que recogiera la cometa y aterrizo en la cubierta del barco.


Con rapidez mando a izar las anclas y el barco comenzó a navegar aprovechando una suave brisa. Cuando el dragón despertó descubrió el robo. Se enojo tanto que de su nariz soltaba humo y se lanzo de la montaña para encontrar al ladrón  Busco en cada rincón de la isla hasta que a lo lejos vio un barco, con mucha rapidez fue hacia el gritando ¡Devolveme  mi perla! los marineros estaban tan asustados que no podían ni hablar.


El príncipe mando a cargar el cañón mas grande y le disparo al dragón  el mismo pensó que era su amada perla la que se acercaba, abrió la boca y se hundió en el mar, los hombres llegaron triunfantes y ahora la perla se convierto en la joya mas preciada de China.


El significado de nuestro nombre.


Significado.

Thaqafa Fudulik significa: Cultura y Curiosidades. Nuestro blog se llama así por los temas que vamos a presentar en el mismo y esta escrito en árabe porque hablaremos de todas las culturas.